EAJ-PNV :: Ordizia ::

Ahora más que nunca

Artículos con la etiqueta euskara


Nafarroan euskaraz bizitzeko eskubidea aldarrikatzeko Kontseiluak manifestazioa antolatu du maiatzaren 15erako. Manifestazioari begira egiten diren lanen berri jasotzeko bloga sortu dugu helbide honetan. Bertan, sortutako euskarriak, agerraldietako informazioak, sortzen diren ikus-entzuneko euskarriak… bilduko ditugu. Bestetik, ekimenari atxikimendua emateko aukera ere izango duzu bertan.

Gaur egun, Nafarroan euskaraz bizitzeko eskubidea urratu egiten da modu sistematikoan, egunero eta bizitzako arlo guztietan. Euskaldunok ezin dugu euskaraz bizi. Egoera hori gainditzea beharrezkoa da eta horretarako guztion bultzada beharrezkoa da. Horretarako urratsa eman nahi dugu. Gure aldarrikapena kalean egingo dugu maiatzaren 15ean.

EMAN ATXIKIMENDUA ETA ZABALDU MEZUA!

news-icon_m

Al mes de su toma de posesión, Patxi López aseguraba que ya se notaba el “cambio”. Más de uno se preguntaba cómo podía hacer esta afirmación cuando –en las comparecencias en el Parlamento- sus consejeros alegaban que “sólo llevaban un mes” para justificar el desconocimiento de las materias de sus Departamentos y la imposibilidad de concretar las iniciativas que pensaban desarrollar en los próximo cuatro años.

Pero la verdad es que quienes nos sorprendíamos cuando escuchábamos a López tenemos que admitir que el famoso “cambio” es una realidad. No tenemos más que ver el nuevo mapa del tiempo en ETB para comprobar el “cambio”. Como Euskal Herria no existe –es una entelequia nacionalista-, además de los siete herrialdes, el nuevo equipo de Alberto Surio nos incluye las predicciones de Cantabria, La Rioja, el norte de Aragón… Y no es por una cuestión política. ¡Qué va! Se trata de facilitar un mejor servicio a la ciudadanía -porque ahora todos somos ciudadanos y ciudadanas, no hay vascas y vascos-. Ya lo decía López en campaña: ellos iban a preocuparse de resolver los “problemas reales” de los ciudadanos en vez de complicarles la vida con problemas identitarios fruto de la imaginación de los nacionalistas. Y, evidentemente, el mapa del tiempo es una prioridad para la mayoría de los habitantes de la CAV. continua leyendo…

“mehatxupean dauden eremu urriko hizkuntzek aurrera egingo badute, horien hiztunek teknologia elektronikoa erabiltzen dutelako izango da”
David Crystal [ Cambridge University, 2004 ]

“prestigio sozialik gabe hizkuntzak desagertu egingo dira”
Amadeu Abril i Abril [ .cat domeinua ]

Euskarak erronka berri bat du: Interneten bere izen propioa sortzea. Interneten, izena eta izana elkarrekin baitoaz. Interneten, izenik ez duena, ez da. Eta hori da euskararen eta euskal kulturaren komunitatearen erronka berria: Interneteko eremu birtualean nazioarteko aitorpena eskainiko dion ikur edo sinboloa sortzea: .EUS domeinua.

Interneten .eus domeinua izan dezagun talde bat lanean ari da, baina hori erabakitzen duen erakunde iparramerikarrari herritarrek ekimena babesten dutela erakustea oso garrantzitsua da.

Horregatik sinadurak biltzen hasi dira. WEB GUNERA JOAN!

El pasado 8 de mayo de 2008 se produjo en el Parlamento de Navarra el debate y la votación de la propuesta de modificación de la Ley Foral 18/86 del vascuence. Se trataba de modificar el artículo 5 b), donde se relacionan los municipios de Navarra incluidos en la zona mixta, para incluir en esa zona los municipios de Noain, Galar, Aranguren y Beriain, todos ellos pertenecientes a la comarca de Pamplona-Iruña. Con esta modificación se hacía posible que en dichos municipios, al igual que en el resto de la comarca, se pudiera impartir la enseñanza pública en el modelo D (en euskera).

La propuesta de modificación de la Ley 18/86 en los términos mencionados se basaba en el estudio sociolingüístico realizado por el Gobierno de Navarra en el año 2006, según el cual el 71,7% de la población de los cuatro municipios citados era partidaria de su inclusión en la zona mixta, dato irrefutable que además era reforzado con la petición de los ayuntamientos afectados en el mismo sentido que la propuesta.
continua leyendo…

Prefiere ser más bombero que pirómano. Con los pies en el suelo, Baztarrika no quiere echar leña al fuego del debate lingüístico y lleva a cabo su tarea sin excesos, pero sin dejaciones, en un delicado terreno en el que siempre parece propicio para que alguien prenda una llama

continua leyendo…